喜歡吃各種東南亞菜式的話,應該都見過這瓶「匯豐牌是拉差辣醬」,但你有沒有想過為甚麼它包裝上,除了有越南文和英文以外,為甚麼還會有中文字?而「是拉差」(Sriracha)一字本身,又可以指向泰國一個小城,到底這瓶醬料有怎麼樣的歷史?為甚麼同時牽涉了中國、泰國,越南及美國等多個地方?而當你以為「匯豐牌是拉差辣醬」,就是是拉差這種醬料的發明者,但如果你到泰國生活,他們卻又有一個全然不同的是拉差辣醬品牌,也都聲稱自己是是拉差辣醬的發明者,到底是拉差醬料真正的發明者是誰?
這一集《牌子嘢》會帶你認識是拉差辣醬的前世今生,當你深入研究後,會發現這款異國醬料,其實跟香港人日常中會接觸到的一種醬料,竟然有著一定的淵源?而就連「匯豐牌是拉差辣醬」的老闆,更曾經在逃難來到香港以難民身分居住。
